| 1. | Damages award by a court against a defendant who have behave maliciously or willfully 法院裁定要求有恶意或故意行为的被告支付的损害赔偿金。 |
| 2. | Save in exceptional circumstances , the damages awarded are purely compensatory , instead of punitive 除特殊情况外,所给予的损害赔偿纯属补偿性质,而非惩罚性质。 |
| 3. | Conditional fees are different from the american form of contingency fee , where the lawyer s fee is calculated as a percentage of the amount of damages awarded by the court 按条件收费与美国的按判决金额收费不同,按判决金额收费的律师费用是以法庭裁决的损害赔偿的一个百分率计算。 |
| 4. | While prior analytical research demonstrated that audit efforts increase with the size of damage award , however , this paper reaches an opposite linkage under certain conditions 本文系以分析性研究的方式检视决定其筛选作业与查核努力水平之会计师,应如何从事最适的筛选投资与查核努力水平。 |
| 5. | In case of a negligence claim , members of the mps will be provided with complete indemnity against legal costs and damages awarded on a discretionary basis according to the track record of the members 在会员面临疏忽索偿时,该协会会按该会员的过往记录,酌情就法庭所判处的法律诉讼费及损害赔偿提供十足弥偿。 |
| 6. | The underwriter can have kind of 3 kinds of compensation , it is cash reparations ; 2 be by rehabilitate of insurant proper motion or replacement ; the 3 same property that are replacement and damage award or pay repair charge 保险人可以有三种赔偿方式,一是现金赔款;二是由被保险人自行修复或重置;三是重置与受损标的相同的财产或支付修理费用。 |
| 7. | Just as the sentence and terms of incarceration for drug smuggling in midnight express were out of proportion to our own sense of what was fair , damage awards in foreign countries can seem similarly arbitrary and unjust 电影“半夜快车”所描写的对走私毒品的监禁判决和我们理解的合理的判决大相径庭,同样道理,外国的损害赔偿金(裁决)也会显得专制和不公平。 |
| 8. | 2 the supreme court ruled that the jury ' s award to his widow had oerstepped the mark by punishing the cigarette - maker for harm done to others , but it failed to set any limits on future punitie - damage awards and sent the case back to oregon ' s state supreme court for a new hearing 高等法院裁决认为陪审团判决其遗孀胜诉,并作出对于烟草制造商因对他人造成伤害的惩罚决定超越了其权限,且陪审团作出的判决未能就将来的惩罚性赔偿设定数额限制,于是将此案发回俄勒冈州高等法院重新举行听证会。 |
| 9. | 2 the supreme court ruled that the jury ' s award to his widow had overstepped the mark by punishing the cigarette - maker for harm done to others , but it failed to set any limits on future punitive - damage awards and sent the case back to oregon ' s state supreme court for a new hearing 高等法院裁决认为陪审团判决其遗孀胜诉,并作出对于烟草制造商因对他人造成伤害的惩罚决定超越了其权限,且陪审团作出的判决未能就将来的惩罚性赔偿设定数额限制,于是将此案发回俄勒冈州高等法院重新举行听证会。 |